Achei isto na net... O MBINDA K'UKULU KAKETA UALA UAMBOTE Traduzido ao pé da letra para o portugûes teríamos: A cabaça antiga é a que produz a boa garapa ( kissangua).
Este provérbio desperta-nos para a importância da valorização do antigo face ao novo. Não são inválidos os conhecimentos antigos, nem os seus detentores.
O provérbio análogo dita: Na boca de um idoso saiem dentes podres, nunca palavras vãs. Mu kanha li’lamba (muali'akime) mutunda mazo olo, mutundo maka’iba. O MBINDA K'UKULU KAKETA UALA UAMBOTE
Um comentário:
Achei isto na net...
O MBINDA K'UKULU KAKETA UALA UAMBOTE
Traduzido ao pé da letra para o portugûes teríamos: A cabaça antiga é a que produz a boa garapa ( kissangua).
Este provérbio desperta-nos para a importância da valorização do antigo face ao novo.
Não são inválidos os conhecimentos antigos, nem os seus detentores.
O provérbio análogo dita: Na boca de um idoso saiem dentes podres, nunca palavras vãs.
Mu kanha li’lamba (muali'akime) mutunda mazo olo, mutundo maka’iba.
O MBINDA K'UKULU KAKETA UALA UAMBOTE
Prov.Ngoya
Soberano Canhanga
fonte: http://www.canhanga.blogspot.com/search?updated-max=2008-04-24T17:34:00%2B01:00&max-results=12
Postar um comentário